Latijn als levende taal met TPR Storytelling is een groot succes in Amerika. Tijd om dit ook in Nederland te gaan doen? Deze blogpost brengt je op ideeën!
"Ask me about speaking Latin" - in witte letters op een zwart t-shirt - was het eerste wat ik zag toen ik de eerste workshop van de National TPRS Conference in 2017 binnen wandelde. Bij nadere inspectie bleek het te wemelen van die t-shirts: er waren 46 docenten Latijn op het congres aanwezig! Allemaal enthousiaste docenten die vol overgave lesgeven in Latijn als een levende taal. Keith Toda, ook wel bekend als Magister Toda of Silvius Toda, geeft les op een middelbare school in Amerika, waar Latijn één van de talen is die leerlingen kunnen kiezen. Hij vertelt waarom hij TPRS is gaan gebruiken voor Latijn:
"Ik gaf Latijn in de vorm van vertaallessen en daardoor had ik altijd het soort leerlingen in mijn lessen die net zo zijn als ik: ze houden van grammatica en van vertalen. En het kwam nogal eens voor dat ik tegen leerlingen die het niet zo goed oppikten zei: "Misschien is Latijn niet echt iets voor jou". Ik schaam me daar nu voor, want eigenlijk zei ik dus dat ze niet goed genoeg waren. En de docent Spaans stuurde kinderen naar Latijn "omdat ze daar de taal niet hoeven spreken". Maar toen begon ik TPRS uit te proberen en sindsdien heb ik het gevoel dat ieder kind in elk geval een kans heeft om Latijn echt te snappen."
Thuisgekomen raakte ik verzeild in een discussie met man en Latijn-lerende zoon over het nut van Latijn spreken. De mannen vonden het totaal nutteloos, maar, zo voegde zoon eraan toe: "Latijn leren is sowieso nutteloos" (sic - uit welk woordje overigens blijkt dat Latijn best wel nut heeft).
Maar los van het nut, zou het niet geweldig zijn als je echt plezier zou hebben in de les? Als je grappen kon maken in Latijn, anekdotes kon vertellen? En ter geruststelling van alle docenten Latijn die dit lezen: als je ongemerkt (ja, dat wel) toch heel goed zou leren begrijpen en zelfs leren aanvoelen hoe die prachtige taal in elkaar zit (=synoniem voor 'grammatica')?
Het grote aantal bevlogen Latijnse TPRS'ers op de wereldconferentie laat in elk geval wel zien dat TPRS en Latijn een succesvolle combinatie is. Kijk voor geweldige lesideeën op de blogs van Keith Toda en Justin Slocum Bailey. En als je toch bezig bent: onze eigen Casper Porton! Hij kwam in de krant met zijn vernieuwende aanpak van Latijn.
Tot slot twee video's: één van een les Latijn door een beginnende TPRS-docent en één van het Latin Listening Project. Laat je niet afschrikken door het Amerikaanse accent; zij moeten ook erg lachen om ons Nederlandse accent :-) Voor meer video's over Latijn met TPRS, kijk op ons Youtube-kanaal.
Bình luận